Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı شيء محل

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Almanca Arapça شيء محل

Almanca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Ist es deswegen nicht ein wenig viel verlangt von einem deutschen Mittelständler, sich gerade jetzt im Irak zu engagieren?
    ألا تعتبر مطالبة الشركات الألمانية المتوسطة أن تنشط في السوق العراقي الآن على وجه التحديد، مطالبة ليست في محلها بعض الشيء؟
  • Mittelisrael ist überhaupt nicht provinziell, sonderngebildet, zwei- oder mehrsprachig und äußerst gut mit der weiten Welt verbunden.
    فبدلاً من أن تكون محلية بعض الشيء، تتسم إسرائيل المتوسطةبمستوى التعليم الجيد، وثنائية أو تعدد اللغات، والارتباط الشديدببقية العالم الأكثر اتساعاً.
  • Aber da diese Investitionen das Wirtschaftswachstumfördern, können die wachsenden Steuereinnahmen eine nachhaltigere Finanzierung sicherstellen und die Möglichkeiten der lokalen Regierung zur Verwendung von Grundbesitz sowie zum Zugriff auf die Kreditmärkte in der Landeswährung verbessern.
    ولكن مع دعم هذه الاستثمارات للنمو الاقتصادي، فإن العائداتالضريبية المتزايدة تعني ضمناً المزيد من التمويل المستدام، وينطبقنفس الشيء على قدرة الحكومات المحلية على الاستفادة من أسواق الأراضيوالتعامل مع أسواق الديون بالعملة المحلية.
  • Und begehrt nicht das , womit Allah die einen von euch vor den anderen ausgezeichnet hat . Die Männer sollen ihren Anteil nach ihrem Verdienst erhalten , und die Frauen sollen ihren Anteil nach ihrem Verdienst erhalten .
    « ولا تتمنَّوا ما فضَّل الله به بعضكم على بعض » من جهة الدنيا أو الدين لئلا يؤدى إلى التحاسد والتباغض « للرجال نصيب » ثواب « مما اكتسبوا » بسبب ما عملوا من الجهاد وغيره « وللنساء نصيب مما اكتسبن » من طاعة أزواجهن وحفظ فروجهن نزلت لما قالت أم سلمة : ليتنا كنا رجالا فجاهدنا وكان لنا مثل أجر الرجال « واسألوا » بهمزة ودونها « الله من فضله » ما احتجتم إليه يعطكم « إن الله كان بكل شيء عليما » ومنه محل الفضل وسؤالكم .
  • Allah erweitert und beschränkt die Mittel zum Unterhalt dem von Seinen Dienern , den Er will . Wahrlich , Allah besitzt die volle Kenntnis von allen Dingen .
    « الله يبسط الرزق » يوسعه « لمن يشاء من عباده » امتحانا « ويقدر » يضيق « له » بعد البسط أي لمن يشاء ابتلاءه « إن الله بكل شيء عليم » ومنه محل البسط والتضييق .
  • Und wünscht euch nicht das , womit Allah die einen von euch vor den anderen bevorzugt hat . Den Männern kommt ein Anteil von dem zu , was sie verdient haben , und den Frauen kommt ein Anteil von dem zu , was sie verdient haben .
    « ولا تتمنَّوا ما فضَّل الله به بعضكم على بعض » من جهة الدنيا أو الدين لئلا يؤدى إلى التحاسد والتباغض « للرجال نصيب » ثواب « مما اكتسبوا » بسبب ما عملوا من الجهاد وغيره « وللنساء نصيب مما اكتسبن » من طاعة أزواجهن وحفظ فروجهن نزلت لما قالت أم سلمة : ليتنا كنا رجالا فجاهدنا وكان لنا مثل أجر الرجال « واسألوا » بهمزة ودونها « الله من فضله » ما احتجتم إليه يعطكم « إن الله كان بكل شيء عليما » ومنه محل الفضل وسؤالكم .
  • Allah gewährt die Versorgung großzügig , wem von Seinen Dienern Er will , und bemißt ihm auch . Gewiß , Allah weiß über alles Bescheid .
    « الله يبسط الرزق » يوسعه « لمن يشاء من عباده » امتحانا « ويقدر » يضيق « له » بعد البسط أي لمن يشاء ابتلاءه « إن الله بكل شيء عليم » ومنه محل البسط والتضييق .
  • Und wünscht euch nicht das , womit Gott die einen von euch vor den anderen bevorzugt hat . Die Männer erhalten einen Anteil von dem , was sie erworben haben , und die Frauen erhalten einen Anteil von dem , was sie erworben haben .
    « ولا تتمنَّوا ما فضَّل الله به بعضكم على بعض » من جهة الدنيا أو الدين لئلا يؤدى إلى التحاسد والتباغض « للرجال نصيب » ثواب « مما اكتسبوا » بسبب ما عملوا من الجهاد وغيره « وللنساء نصيب مما اكتسبن » من طاعة أزواجهن وحفظ فروجهن نزلت لما قالت أم سلمة : ليتنا كنا رجالا فجاهدنا وكان لنا مثل أجر الرجال « واسألوا » بهمزة ودونها « الله من فضله » ما احتجتم إليه يعطكم « إن الله كان بكل شيء عليما » ومنه محل الفضل وسؤالكم .
  • Gott teilt den Lebensunterhalt großzügig , wem von seinen Dienern Er will , und teilt ihm auch bemessen zu . Gott weiß über alle Dinge Bescheid .
    « الله يبسط الرزق » يوسعه « لمن يشاء من عباده » امتحانا « ويقدر » يضيق « له » بعد البسط أي لمن يشاء ابتلاءه « إن الله بكل شيء عليم » ومنه محل البسط والتضييق .
  • Und wünscht euch nicht das , womit ALLAH den einen von euch vor den anderen ausgezeichnet hat ! Die Männer haben Anteil an dem , was sie sich erworben haben , und die Frauen haben Anteil an dem , was sie sich erworben haben .
    « ولا تتمنَّوا ما فضَّل الله به بعضكم على بعض » من جهة الدنيا أو الدين لئلا يؤدى إلى التحاسد والتباغض « للرجال نصيب » ثواب « مما اكتسبوا » بسبب ما عملوا من الجهاد وغيره « وللنساء نصيب مما اكتسبن » من طاعة أزواجهن وحفظ فروجهن نزلت لما قالت أم سلمة : ليتنا كنا رجالا فجاهدنا وكان لنا مثل أجر الرجال « واسألوا » بهمزة ودونها « الله من فضله » ما احتجتم إليه يعطكم « إن الله كان بكل شيء عليما » ومنه محل الفضل وسؤالكم .